[ powrót ] [ Spis treści ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ A ] [ dalej ]
Celem Debian Reference
jest dostarczenie szerokiego przeglądu systemu Debian w postaci
instrukcji poinstalacyjnej. Docelowym czytelnikiem jest
osoba, która jest skłonna do czytania skryptów powłoki systemowej (ang.
shell). Oczekuję od czytelnika posiadania podstawowych umiejętności poruszania
się w systemach uniksopodobnych.
Podjąłem świadomą decyzję nie wyjaśniania wszystkiego w
szczegółach, jeśli są one do odnalezienia na stronach podręcznika
systemowego, stronach systemu pomocy info lub w
dokumentach Jak to zrobić (HOWTO). Zamiast szczegółowych
wyjaśnień, starałem się raczej udzielić praktycznych porad dostarczając
dokładnych zestawów poleceń w głównym tekście lub
umieszczonych w katalogu examples/
plikach z przykładami. Musisz zrozumieć zawartość przykładów
zanim wykorzystasz je w prawdziwym systemie. Musisz również pamiętać, że w
Twoim systemie mogą występować niewielkie różnice w tych poleceniach.
Wiele zamieszczonych informacji składa się z przypomnień lub odsyłaczy do pozycji z listy Zasoby, Rozdział 15.1. Jest to częściowo spowodowane tym, że ten dokument to krótkie wprowadzenie.
Krótkie i proste (KISS=Keep it short and simple) to moja główna zasada.
W sytuacji zagrożenia dla systemu, po pomoc udaj się natychmiast do rozdziału Polecenia zapewniające przetrwanie w Debianie, Rozdział 6.3.
Najnowszy oficjalny dokument znajduje się w archiwum Debiana, w pakiecie
debian-reference-en
oraz pod adresem http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/
.
Natomiast najnowszą wersję rozwojową możesz znaleźć pod adresem http://qref.sourceforge.net/Debian/
.
Strona domowa projektu to http://qref.sourceforge.net/
.
Możesz tam znaleźć ten dokument w wersji tekstowej, HTML, PDF, SGML oraz
PostScript.
Dokument o nazwie: „Debian Reference” zawiera informacje przedstawione w postaci krótkich poleceń powłoki systemowej Bash. Użyto następujących konwencji:
# polecenie wykonane z konta administratora $ polecenie wykonane z konta użytkownika
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o powłoce systemowej Bash, zerknij do Bash – interaktywna powłoka zgodna z GNU, Rozdział 13.2.1.
Odsyłam również do:
Podręcznika systemowego: bash(1)
.
strony GNU TEXINFO: info libc.
książki: The C Programming Language.
strony: http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/
.
dostępnego w systemie pliku:
/usr/share/doc/Debian/reference/
.
W dokumencie używane są skróty LDP, DDP i oznaczają:
LDP: Linux Documentation Project (Projekt Dokumentacji
Linuksa) (http://www.tldp.org/
)
DDP: Debian Documentation Project (Projekt Dokumentacji
Debiana) (http://www.debian.org/doc/
)
Przedstawiono tutaj tylko odwołania do LDP w postaci odsyłaczy URL, ale mogą
być one pozyskane jako pakiet i zainstalowane do
/usr/share/doc/HOWTO/
. Zobacz także Zasoby, Rozdział 15.1.
Przykładowe skrypty są dostępne w podkatalogach z
przykładami
zainstalowanych w
/usr/share/doc/Debian/reference/
; początkowy znak dla ukrytych
plików to : „.”. W nazwach plików został on przerobiony
na podkreślenie: „_”. Dodatkowe rozszerzenia są dodawane
w przypadku kilku alternatywnych wersji skryptów.
Jeśli system został zainstalowany z minimalnym zestawem pakietów, upewnij się, że wykonane zostało polecenie:
# aptitude install mc less ssh vim kernel-package \ manpages-dev doc-debian doc-linux-text \ debian-policy developers-reference maint-guide \ apt-howto harden-doc debian-reference \ libpam-doc glibc-doc samba-doc exim4-doc-html
Debian występuje w 3 „smakach”:
stabilny (stable): Dobry do używania na serwerze produkcyjnym. Nudny w przypadku stacji roboczej (SR). Zobacz Dystrybucja stabilna, Rozdział 2.1.3.
testowy (testing): Niezłe wyjście na stację roboczą. Zobacz Dystrybucja testowa, Rozdział 2.1.4.
niestabilny (unstable): Nigdy nie wykorzystuj go „na ślepo”. Zobacz Dystrybucja niestabilna, Rozdział 2.1.5.
Zasubskrybuj przynajmniej kluczową listę debian-devel-announce@lists.debian.org informującą o uaktualnieniach Debiana.
W marcu 2002 roku te trzy wersje odpowiadały kodowym nazwom: Potato (jakość produkcyjna), Woody (testy, bardzo stabilna, gdyż nadchodziło kolejne wydanie) oraz Sid (testy alfa). W sierpniu 2002, już po wydaniu wersji Woody, odpowiednie wersje (stabilna, testowa, niestabilna) oznaczają: Woody (jakość produkcyjna), Sarge (testy, będzie w takim stanie jeszcze przez jakiś czas) oraz Sid (jak zwykle testy alfa). Gdy pakiety z wersji niestabilnej nie mają zgłoszonych żadnych krytycznych błędów (RC) po tygodniu, są automatycznie przenoszone do wersji testowej. Zobacz: Archiwa Debiana, Rozdział 2.1.
Są dwa sposoby na używanie najnowszych wersji oprogramowania.
Podstawy zarządzania pakietami Debiana, Rozdział 6.2 (głównie na stacje robocze)
Przeniesienie pakietu do systemu stabilnego, Rozdział 6.4.10 (głównie na serwery)
Używanie wersji testowej Debiana niesie ze sobą zagrożenie w postaci wolnego pojawiania się uaktualnień związanych z bezpieczeństwem. Zachowaj więc ostrożność.
Jeśli mieszasz smaki Debiana, używając części testowej lub niestabilnej w wydaniu stabilnym, możesz nieumyślnie zainstalować kluczowe pakiety w wersji, która może zawierać błędy. Również zachowaj ostrożność.
Używanie testowych lub niestabilnych wersji pociąga
za sobą zwiększone ryzyko natknięcia się na istotny błąd. Nad ryzykiem tym
można zapanować instalując dodatkowo wersję stabilną lub korzystając z programu
„chroot
” (opisano to w chroot
, Rozdział 8.6.34.
Ostatni sposób umożliwia uruchamianie różnych smaków równocześnie, na różnych
konsolach.
Po wyjaśnieniu kilku elementarnych sposobów dystrybucji Debiana w Debian – Podstawy, Część 2, zaprezentuję kilka podstawowych informacji ułatwiających posługiwanie się najnowszym oprogramowaniem oraz wykorzystywanie wersji testowej i niestabilnej. Niecierpliwi powinni natychmiast zajrzeć do Polecenia zapewniające przetrwanie w Debianie, Rozdział 6.3. Miłego uaktualniania!
[ powrót ] [ Spis treści ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ A ] [ dalej ]
Debian Reference
CVS, czwartek, 18 styczeń 2007, 11:53:26 UTCosamu#at#debian.org
fenio@o2.pl