[ anterior ] [ Contenidos ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ A ] [ siguiente ]


Guía de referencia Debian
Capítulo 1 - Prefacio


Esta Guía de referencia Debian intenta proporcionar un amplio repaso del sistema Debian al igual que una guía de usuario post-instalación. El lector a quien va dirigida es todo aquel dispuesto a leer scripts de shell. Supongo que además adquirió ciertas habilidades básicas en sistemas tipo UNIX.

He tomado la decisión de no explicar todo en detalle como si se tratara de una página del manual, una página info o un documento HOWTO. En vez de explicaciones detalladas, intento proporcionar información práctica dando la secuencia exacta de comandos en el texto principal o en los scripts de ejemplo situados en examples/. Debe comprender el contenido de los ejemplos antes de usar cualquier comando. Su sistema puede requerir de una secuencia de comandos ligeramente diferente.

Gran parte de la información incluida consiste en enlaces hacia referencias oficiales listadas en Referencias, Sección 15.1..

Inicialmente, este documento era una "referencia rápida" pero creció. No obstante, mi principio rector sigue siendo resúmalo y simplifíquelo.

Para obtener ayuda para un sistema en emergencia vaya directamente a Comandos de supervivencia de Debian, Sección 6.3.


1.1 Documento oficial

La última versión oficial de este documento se encuentra en los archivos Debian en el paquete debian-reference-es. También se encuentra disponible en http://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/.

La última versión en desarrollo se encuentra en http://qref.sourceforge.net/Debian/. El proyecto se hospeda en http://qref.sourceforge.net/ donde este documento se encuentra disponible para descargar en los formatos de texto, HTML, PDF, SGML y PostScript.


1.2 Convenciones en los documentos

La "Guía de referencia Debian" proporciona información mediante comandos del shell bash. Veamos las convenciones utilizadas:

     # comando en la cuenta de superusuario
     $ comando en la cuenta de usuario normal
     ... descripción de la acción

Estos ejemplos utilizan PS2=" ". Véase Bash – el intérprete de comandos interactivo estándar de GNU, Sección 13.2.1 para más información sobre bash.

Una referencia:

Se utilizaron las siguientes abreviaturas:

Otras abreviaturas han sido definidas en el texto antes de ser utilizadas.

Si bien únicamente se proporcionan las URLs de los documentos del LDP, también se pueden obtener en paquetes e instalarse en /usr/share/doc/HOWTO/. Véase Referencias, Sección 15.1.


1.3 Scripts de ejemplo

Los scripts de ejemplo que acompañan este documento en el paquete debian-reference-es se encuentran disponibles en /usr/share/doc/Debian/reference/examples/. El "." inicial en el nombre de los archivos ocultos ha sido reemplazados por un guión de subrayado "_". Se ha añadido un sufijo extra cuando existen diversos scripts de ejemplo para un mismo tema.


1.4 Configuración básica

Si el sistema ha sido instalado con la cantidad mínima de paquetes y desea hacer un mejor uso de esta guía, es aconsejable que ejecute el siguiente comando para instalar otros paquetes que contienen documentación útil:

     # aptitude install mc less ssh vim kernel-package \
                       manpages-dev doc-debian doc-linux-text \
                       debian-policy developers-reference maint-guide \
                       apt-howto harden-doc debian-reference \
                       libpam-doc glibc-doc samba-doc exim4-doc-html

1.5 Fundamentos sobre las distribuciones Debian

Debian se encarga de tres distribuciones simultáneamente. Estas son:

Cuando los paquetes de la rama inestable no poseen fallos críticos (RC) dados a conocer durante la primera semana de pruebas, automáticamente se transfieren a la rama de prueba.

Debian distributions also have code names as described in Los nombres de versión de la distribución Debian, Sección 2.1.7. Antes del lanzamiento de Woody en agosto del 2002, las tres distribuciones eran, respectivamente, Potato, Woody y Sid. Cuando salga Sarge las distribuciones estable e inestable serán Sarge y Sid. Se creará entonces una nueva distribución de prueba que será inicialmente una copia de la distribución estable y se le asignará un nuevo nombre.

Suscríbase a la lista de poco tráfico debian-devel-announce@lists.debian.org para estar al tanto sobre las novedades de Debian. Véase Los archivos Debian, Sección 2.1.

Si desea utilizar versiones de paquetes que son más actuales que las que acompañan a la distribución que está usando, puede o actualizar a una distribución posterior como se explica en Actualizando una distribución, Capítulo 5 o bien actualizar únicamente los paquetes seleccionados. Si el paquete no puede actualizarse fácilmente puede acondicionarlo tal como se explica en Portar un paquete a la rama stable, Sección 6.4.10. |

Permanecer en la versión de prueba de Debian tiene como efecto colateral la lenta solución de los fallos de seguridad. Los paquetes que solucionan estos fallos se ubican en inestable y migran a de prueba sólo mucho después.

Si mezcla versiones de Debian, por ejemplo, de prueba con estable o inestable con estable, es muy probable que descargue paquetes fundamentales tales como libc6 de la rama de prueba o inestable no habiendo garantía que no contengan errores. Queda debidamente advertido.

Utilizar la versión de prueba o inestable de Debian conlleva el riesgo creciente de encontrarse con fallos graves. Esto puede evitarse, creando un esquema multi-arranque con versiones más estables de Debian, o utilizando un truco interesante con chroot con la versión más estable como se explica en chroot, Sección 8.6.35. Esta última opción nos permitirá ejecutar diferentes versiones de Debian simultáneamente en diferentes consolas.

Luego de explicar algunos fundamentos de la distribución Debian en Fundamentos de Debian, Capítulo 2, presentaré cierta información básica para ayudarle a vivir tranquilamente con los programas más actuales, aprovechando las ventajas de las distribuciones Debian de prueba e inestable. Los impacientes deberían ir directamente a Comandos de supervivencia de Debian, Sección 6.3. ¡Feliz actualización!


[ anterior ] [ Contenidos ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ A ] [ siguiente ]


Guía de referencia Debian

CVS, jue ene 18 11:52:44 UTC 2007

Osamu Aoki osamu#at#debian.org
Coordinador de la traducción al español: Walter O. Echarri wecharri#at#infovia.com.ar
Autores, Sección A.1