[ anterior ] [ Contenidos ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ A ] [ siguiente ]


Guía de referencia Debian
Apéndice A - Apéndice


A.1 Autores

La Guía de referencia Debian fue iniciada por Osamu Aoki osamu#at#debian.org a partir del resumen de su instalación personal que inicialmente denominó "Referencia Rápida..." ("Quick Reference ..."). Muchos de los contenidos provienen de los archivos de la lista de correo "debian-user". También fueron referenciados "Manual de Instalación Debian " y "Debian Release Notes".

Siguiendo las sugerencias de Josip Rodin, un miembro muy participativo del Proyecto de Documentación Debian (DDP) y el encargado actual de las "FAQ de Debian", el documento fue renombrado como "Referencia Debian" y se nutrió con diversos capítulos de las "Debian FAQ". Luego se creo el resumen "Guía de referencia rápida Debian".

Este documento fue editado, traducido y ampliado por los siguientes miembros el equipo QREF:

QREF es una abreviatura del título del documento original, "Quick Reference..." (Referencia rápida...) y es también el nombre del proyecto en qref.sourceforge.net.

La mayoría de los contenidos de Fundamentos de Debian, Capítulo 2 provienen de las "FAQ de Debian" (Marzo del 2002):

Estas secciones de las "FAQ de Debian" han sido incluidas en este documento después de algunas modificaciones para reflejar los cambios recientes del sistema Debian.

Las "FAQ de Debian" originales fueron creadas y estaban a cargo de J.H.M. Dassen (Ray) y Chuck Stickelman. Las personas que reescribieron las "FAQ de Debian" fueron Susan G. Kleinmann y Sven Rudolph. Posteriormente estuvieron a cargo de Santiago Vila. El encargado actual es Josip Rodin.

Parte de la información de las "FAQ de Debian" provienen de:

Algunas partes de la sección "Tutorial" se obtuvieron de

Queremos agradecer a todos aquellos que han ayudado a crear este documento.


A.2 Garantías

Puesto que no soy un experto, no pretendo ser un entendido en Debian o Linux en general. Las consideraciones sobre seguridad quizás sean aplicables únicamente al ámbito doméstico.

El presente documento no reemplaza a ninguna de las guías autorizadas.

No se ofrecen garantías de ningún tipo. Todas las marcas son propiedad de sus respectivos dueños.


A.3 Comentarios

Son bienvenidos todos los comentarios y sugerencias. Por favor, envíen un mensaje a Debian BTS system para el paquete debian-reference o los respectivos paquetes traducidos. El uso de reportbug facilita el envío de un reporte de fallos. Incluso pueden enviar un mail para Osamu Aoki a osamu#at#debian.org en inglés o a cada traductor en su respectivo idioma)

Aunque vivía en USA, mi idioma nativo no es el inglés. Cualquier corrección gramatical es bienvenida.

La mejor contribución consiste en aplicar diff a la versión SGML del documento aunque también es bienvenido diff aplicado a la versión texto.

Los archivos originales en SGML usados para crear este documento están disponible vía CVS en: :pserver:anonymous@cvs.sf.net/cvsroot/qref o en http://qref.sourceforge.net/Debian/qref.tar.gz.


A.4 Formato del documento

El presente documento fue escrito usando la DTD SGML de DebianDoc (re-escrito a partir del SGML de LinuxDoc). El sistema SGML de DebianDoc nos permite crear documentos en una amplia variedad de formatos a partir de un único archivo fuente. De esta manera es posible ver este documento en HTML, texto plano, TeX DVI, PostScript, PDF o GNU info.

Las utilidades de conversión del SGML de DebianDoc están disponible en el paquete Debian debiandoc-sgml.


A.5 El laberinto de Debian

El sistema Linux es una poderosa plataforma informática cuando es utilizado en red. No obstante, aprender a usar todas sus capacidades no es una tarea sencilla. La configuración de la impresora es un buen ejemplo.

Existe un mapa completo y detallado denominado "CÓDIGO FUENTE". Es muy preciso pero muy difícil de entender. Existen también referencias llamadas COMO (HOWTO) y mini-COMO (mini-HOWTO). Son más fácil de entender pero tienden a proporcionar demasiados detalles y a perder de vista la idea principal. A veces tengo problemas para encontrar la sección correcta en un extenso HOWTO cuando necesito sólo un par de comandos.

Para transitar por el laberinto de información de la configuración del sistema Linux, comencé escribiendo apuntes sencillos en archivos de texto como referencia rápida. La lista de archivos fue haciéndose más grande y mientras tanto aprendí debiandoc. El resultado es esta Guía de referencia Debian.


A.6 Citas de Debian

Veamos algunas citas interesantes de la lista de correos de Debian.


[ anterior ] [ Contenidos ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ A ] [ siguiente ]


Guía de referencia Debian

CVS, jue ene 18 11:52:44 UTC 2007

Osamu Aoki osamu#at#debian.org
Coordinador de la traducción al español: Walter O. Echarri wecharri#at#infovia.com.ar
Autores, Sección A.1